2010年12月10日金曜日

[資料] いわゆる”肉焼き”の絵を収蔵している美術館についての調査

Enjoy Koreaで”肉焼き”の話題になると必ずと言って良い程出てくるのが、この絵です。
金弘道の絵とされています。

20080220120349823894859300

ところが、この作品はどこの美術館の所蔵作品なのですか?と聞いても
答えてくれるIDがなかなかいませんでした。
この度、確認しましたので、メモ代わりにスレを立てておきます。
収蔵先は、ギメ美術館でした。屏風絵だったんですね。

20080220120349852574233800

ただ、少し分かりにくいので、比較して確認しておきましょう。右端になります。

20080220120349861173644500

これで間違いないと思われます。
さて、この屏風絵のキャプションはどうなっているのでしょうか?
英文のものを以下、掲載しておきます。

Eight-panel folding screen: genre scenes
Signed: Kim Hong-do
Korea - Choson period (1392-1908)
18th century
Ink and colors on silk
H: 108 cm; L: (individual panels): 49 cm
Marin donation
MA 2544
This painted silk folding screen is signed Kim Hong-do (1745-1815?). Following the changing cycle of seasons, the artist has delicately depicted scenes from the daily life of the aristocracy during the Choson period. The various panels portray the dignitary in his sedan chair, travelers crossing paths against the backdrop of a landscape, a passing rider who conceals his face behind a fan, a picnic at the foot of a wall. Men and women attend to their affairs, displaying casual courtesy, without the sophisticated air of Chinese courtiers or the elaborate costumes of Japanese aristocrats from the Edo period (18th century). Here, the figures are treated with humor and poetry. Elegant, lively, serene and, above all, unassumingly dressed, they are portrayed in a meticulously handled atmosphere and backdrop of precisely detailed landscape that are the hallmarks of this painter. Kim Hong-do was acknowledged in his lifetime as one of the most celebrated of the "Office of Arts", unfettered by foreign models and one who expressed the full potential of his talent on a human scale.
The screen indeed reflects a novel development. 18th century Korea witnessed the birth of a truly national art, led by the great painter Chong Son (1676-1759), an art which broke away from Chinese influences "imbued with Taoism" and from the highly ornamental compositions of Japanese decorative painters. Regarded as a major 18th century artist, Kim Hong-do emerged as one of the undisputed masters of a specifically Korean school of genre painting, the first no doubt who succeeded in depicting Korea in indigenous terms with such virtuosity. The Korean artists who followed on from him drew their inspiration from their own natural surroundings and their own traditions.
This eight-panelled screen, probably dating from around 1760, is one of the finest painted by Kim Hong-do.

http://www.museeguimet.fr/Paravent-a-huit-panneaux-scenes-de?id_document=116
http://www.museeguimet.fr/Eight-panel-folding-screen-genre

当然のことですが、”肉焼き”の絵だと説明する記述はありません。
さらに、この屏風の入手過程については、以下の記述が参考になります。

The creation of the Korean Department dates back to the Varat Mission, undertaken in 1888 with the assistance of Collin de Plancy, a French diplomat at the Seoul court. Thanks to its acquisition of a highly eclectic collection of objects, this mission revealed to the public for the very first time a country that had previously been closed to foreigners.
During the inter-war period, growing interest in Japanese civilization led to the removal of the Korean collections from the museum galleries. Subsequently, Korean pieces were acquired via Japan (for instance, the Ulrich Odin collection), or by the 1932 Joseph Hackin Mission to Korea.
In the 1950s, thanks to the Arthur Sachs donation in 1951, and the acquisition of the Densmore collection, an ensemble of Silla (57 BC-668 AD) gold and silverware was built up. A few years later, the Silla crown (MA 1642) - attesting to excavations carried out in Korea during the Japanese period-was acquired in Tokyo in 1954. This was followed by the Kim Hong-do screen (MA 2544), donated in 1962 by Mme. Louis Marin, and the Koryo celadons from the Michel Calmann donation in 1977.
The Korean collection includes some 1000 pieces covering practically all periods. Although there are relatively few specimens of punch’ong, landscapes or scholarly paintings, a major place is devoted to Buddhist art. The extension of the exhibition area from 69 m2 in the 1980s to 360 m2 today, together with new acquisitions such as bronzes from the Koryo period, secular scholarly paintings, or tomb sculptures from the Choson period, have enabled the widest possible panorama of Korean arts to be put on display.

http://www.museeguimet.fr/-Coree-
http://www.museeguimet.fr/-Korea-

ご存じだった方も多かったのかもしれませんが、自分が確認した記録として残しておくことにします。
以上の確認が済んだとして、次に検証すべきなのは、この絵がいつ誰によって肉焼きの絵だと説明されるようになったか、という点になってきます。それはいずれまた別の機会になります。
出典:写真および本文の引用元は、上記URLになります。


numlk01@調査中 ver.2008.02.20

 

ubot581|02-20 19:27

食べ物版で論破されたあほうな間抜けがこちらで焼肉, カルビ, キムチが日本の伝統食べ物だとまた捏造を始めましたよね. ^ ^

junna78|02-20 20:48

グルメ板ってのは、エンジョイ最大の反日馬鹿の巣窟だからなw

tenmamm|02-20 19:44

ubot581の反射は相変わらずw 良い結果が出ると良いですねw  

numlk01|02-20 19:49

調理器具については、こちらのスレも参照して下さい。 http://www.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&nid=91712

amenboakaino|02-20 20:11

「肉焼き」は朝鮮民族、お約束の自爆か。

yhkdikkyh|02-20 20:39

この位まで行くとおびただしい執着だ. 中スロブスブニだ. あなた職業を求めて. 肉焼き物はどの国になっても良いから.

yhkdikkyh|02-20 20:47

今度は修正か? 良いから. 肉たくさん食べてすくすくとカーソルー, 良い人生されてください. 肉焼き物がどの国の物なことは関係ないんじゃないの? 馬鹿?

numlk01|02-20 20:55

ギメ東洋美術館は、フランス語ページ、英語ページに加え、日本語のページもあります。残念ながら韓国語ページは今のところ無いみたいですw。

numlk01|02-20 21:02

あ、中文のページはあったなw。朝鮮って、その程度の位置づけということでw。

tenmamm|02-20 21:20

知りたくないんじゃないですかw wikiなんか見ていると中国はあるのにハングルが無い事が良くありますから。

numlk01|02-20 21:23

でも、不思議なことに英語のwikiを弄りたがって困るんだよねえw。在外韓人が多いみたいだけど。

tenmamm|02-20 21:56

ああ、確かにやたら韓国擁護の書き込みだなと思って略歴をみたら韓国系のみというのが何度もありますねw

xiaoke|02-20 21:47

壁|v´)ノシ∩ こういう地道且つ将来的には真綿で首を絞めるような外堀埋めって大好き♪

numlk01|02-20 21:50

意図を分かってくれる人がいて嬉しいですね。じわじわやっていくのが好きなものでして。いずれ攻勢をかけるときは、ラッシュしますけどw。

xiaoke|02-21 00:43

てぃひひひひ♪ どっちかっつーとウリもそういう感じみたいですしw

atomtom|02-20 21:52

煖炉会が慣れない日本人にいくら説明海州も無理であるでしょう. 韓国人は野外旅行に行ってこんなにパーティーをしますね.w 国立中央博物観にも作者未詳のとても似ている絵があります.,

numlk01|02-20 21:53

私の過去スレを読め。話はそれからだw。

atomtom|02-20 21:53

屏風には他の絵も多いから敢えて肉を焼く絵だと名前を代表して入れることができないでしょうw

atomtom|02-20 21:55

あなたの過去のスレで検索して見たがならないw

numlk01|02-20 21:56

それ位分かるわw。あほか。この絵を説明に使った最初があるはずなんだよ。というか、お前、問題点が本当に分かってないだろうw。

numlk01|02-20 21:59

国立中央博物館の作者未詳の絵は、おそらくこの屏風絵の模写。年代的に後の作だとされているようだね。というか、決定的な疑問点があるんだけど、今は教えてあげませんw。

dameman_kuga|02-20 23:00

(´_`)> 乙であります。こういう地味な作業の持つ恐さを、韓人は絶対にわからないし、わかろうともしないんですよね。

dameman_kuga|02-20 23:02

(´_`)ノ∩ポチ おっと忘れてたw

numlk01|02-20 23:14

ただし、この作業の結果、どちらが火達磨になっても知らね、という全く無責任な作業ですw。

numlk01|02-20 23:21

YHK、暖炉会を料理名と勘違いするの巻w。 http://s01.megalodon.jp/2008-0220-2318-53/www.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&nid=101030&direct=1

xiaoke|02-21 00:42

numlk01 02-20 23:14>論理的に突き詰めていった結果、誰もしくは何が炎上しようとも割りと知ったこっちゃなくてーw

hiroshimania|02-21 02:13

朝鮮に残しておかなくてよかったですね。

yamato2007|02-21 02:29

今後の展開に期待して 推薦 ポチットな